사용자 도구

사이트 도구


mare:용례

주기도문

wirae iadoî ca cobío!
pia ieno loû escof,
pia hajao komof,
nei pia kito wiru dihi,
diræu lodi eonhato.

ditae cû tasuga heci eohatof,
co cû chupoî nei nhoî peof
ca chupi eonhof,
ci roiae cefeioû iadof,
nat nas thuae eoketio.

(nan) hajau magu lowo cobiû porî iado. Amen.

사도신경

ao elmagof wirdiri nadoî nhie cobí thimof,
ir sefîe, ca lue iesE lumrautidi thimof,
ro fliâ milkof iome mariAE nitof,
pondiE piladAE -i -of losae - cîmediof,
(저승에 내리사) 장사한지 사흘 만에 mediî neâ sigî cîessof,
wirae -of, elmagî nhia -ae iadof(다가),nas irenap essnu medini 심판-oû lokomo.

flí thimof, loî naflnheru, loido ennafl 교제-ou,
chupi nhoî peou, 몸이 sigî essoî peu, porî essoî pei thimo iado. Amen.

소영광송

lowo cobiu fîu fliû, dobhi diteu nak porporî, Amen.

과거의 기록들

현재의 문법과는 다른 것들이 있고, 중간에 강제로 수정된 내용도 있다.

  • firkradi gaedarû ao komo. fisitse ae nak á reso nuidoro nal soná elide. - Earendil's Oath
  • Keine… po… po.. / so. ao iswide.
    지팡이.., 너는… 너는.. / 그래. 나는 마법사다.
  • esca elcene / delta elcene - 빛의 공의회 / 어둠의 공의회
  • nai plo fîe! - 새가 되어라!
  • nau elesco piu nafl. - 모든 빛이 너와 함께 있기를.
  • pelo trejete mago. - 펜은 칼보다 강하다.
  • canéo, ao fiû delwoû cumaro. nat, ao niceî pui dûluî delwo.
    - 사람들은 내가 뒤로 걷는다고 말한다. 하지만. 나는 정확히 앞을 향해 걷고 있다.
  • dawitA coresî chere.. (co에 주의하라)
    - 다윗의 자손이신 예수..
  • mirpo! diseo á hilseo.
    - 환영합니다! (위치한) 이곳은 저의 주거지입니다. (Sa)
  • lutea cocape nak cocae
    - 류트의 역사와 부흥
    - 여기에서 lutea rîte nak cape로 수정. (060128)
  • nosA cetura atude
    - 노스의 …. 뜰 (ujoa.com 뜰 이름)
    - 실전된 단어. 이후 조정에서 로 수정.
  • nosA cantepteche terbe
    - 노스의 찬양…..
    - cano+tepe+teche. 나머지 두 단어가 말썽.
  • elhajae ulkausé laumiare kaunhere…
    - 전국 대학 문화콘텐츠 학과 워크숍
  • ao denilo.
    ao denilo.

    chá neu diî ciri digahof,
    il sonae denilo.

    naf ir wirae minho iado;

    num aû itei hato.
    num aû itei hato.

    etûo, im iteo pimaû deo.
    (Sa)
    - 나는 살아 있습니다. (x2) / 다른 사람과 같은 수모를 받으며 / 이 세상에 살아있습니다.
    저 하늘에 신이 있다면, / 나에게 안식을 주소서. (x2) / 끝내 그 안식이 죽음이 되도록. - 사해문서님 글에서
  • elconeo jundo nas nitté, nak dio nap it dume nak ugiroâ. coneo cidigaho kenmete nak mesauri nas dae, nak ne' ilto elnafl nap welsná aite.
    모든 인간은 태어났을 때부터 자유하며, 그 존엄과 권리에 있어서 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
    : 모든 인간은 태어난 때부터 자유하다. 그리고 그 존엄과 권리에 있어 똑같다. 인간은 처음부터 이성과 양심을 받았으며, 또한 서로 행동해야 한다 - 형재에의 정신으로.
  • cité neo hifodw, hitae hitae, degahoî mitu iadmagi gahia, it.. - gicirine nef chere, misnetue
  • nel peride,
    cepo giî cerdili telî ao
    nan sopo ennitî thunide
    copo reaki certorî thunide.

    ce
    nakfl bigî

    - Runi:7:막바지

찬양만

  • luo dele nak epe nak kade, ao ana ciesso nap thime, ciesso nap thime. (x4)
    se dele, chere, nan luo á hila bare (xs)
    - One way
  • nei cano, cosighilî lue, nei cano, porî lui hajae, nei cano yudaA tare, Hallelujah 1)Luo codoro. 2)porî luo doro. - 기름부음 받은 예수
  • ao lua' reo. ao lua' reo. luo ai arû coledo.
    elmagî lowa lue, luo á' reo.
    - Friend of God
  • trewire hoi lui nae, nas wire lui utao dulâ, nei pornai kenû, diflua lua.
    nei étî nae, frû coplo. lui nai bikenû coplo! nei aû coranto, etî nai ceogeo.
    - UnendingLove
  • flua rano fluo. - 성령의 비가 내리네
mare/용례.txt · 마지막으로 수정됨: 2016/06/21 06:52 저자 ellif d.a

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki