la_espero
La espero. Esperanto의 언어가. D-ro 자멘호프 작사.
En la mondon venis nova sento, tra la mondo iras forta voko; per flugiloj de facila vento nun de loko flugu ĝi al loko. Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras familion: al la mond' eterne militanta ĝi promesas sanktan harmonion. 세계 안에 새로운 감정이 일어나며, 세상 위로 강한 부름이 일어나네. 비행기가 순풍을 맞아 한 장소에서 다른장소로 옮김같이. 검이 피를 부르짖음을 노래함도 아니요, 인간이 가족을 끌어당기는 것이네. 영원히 전쟁중인 세계에 그것은 거룩한 하모니를 약속하네. Sub la sankta signo de l' espero kolektiĝas pacaj batalantoj, kaj rapide kreskas la afero per laboro de la esperantoj. Forte staras muroj de miljaroj inter la popoloj dividitaj; sed dissaltos la obstinaj baroj, per la sankta amo disbatitaj. 평화의 거룩한 사인 아래, 평화의 전사들이 모이네. 그리고 급속하게 에스페란토*의 운동으로 이 운동이 성장하네. 수천년 동안에 분리된 사람들 가운데 굳건한 벽이 서 있지만, 견고한 빗장들은 무너질 것이네, 비폭력적인 거룩한 사랑으로. * 평화를 바라는 자들 Sur neŭtrala lingva fundamento, komprenante unu la alian, la popoloj faros en konsento unu grandan rondon familian. Nia diligenta kolegaro en laboro paca ne laciĝos, ĝis la bela sonĝo de l' homaro por eterna ben' efektiviĝos. 중립적인 언어의 기초 위에, 이해한 사람들이 하나의 다름이 되어, 사람들은 동의를 할 것이네; 하나의 큰 원 가족을. 우리의 근면한 동료들은 평화로운 일에 지치지 않으리: 아름다운 인류의 노래가 영원히 축복으로서 실현되기까지.
la_espero.txt · 마지막으로 수정됨: 2015/03/12 03:47 저자 127.0.0.1