사용자 도구

사이트 도구


ellif

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

ellif [2011/04/15 21:40]
ellif d.a
ellif [2015/03/12 03:47]
줄 1: 줄 1:
-====== Ellif de arsle ====== 
- 
-  * 대표 닉 : Ellif(엘리프,​earpile) de arsle  
-  * 이전 닉 : 갈라드리엔,​ 비체이어(Bycheyear),​ lovechri(크리조아),​ 엘시에넨/​Elsienen 
-  * SeeAlso [민네] ​ 
- 
-{{http://​www.enneagraminstitute.com/​images/​type4M.gif}} 
- 
-====== 연결링크 ====== 
- 
-| 옛    글 | [[ellif/​옛글1|1번]] [[ellif/​옛글2|2번]] [[ellif/​옛글3|3번]] ​  | 
-| 페이지들 | [[ccmpic>​갈라드리엔|ccmpic]] [[wpko>​사용자:​Galadrien|한국어 위키백과]] [[MeatBall>​HanosYoon|미트볼 ]] | 
- 
-http://​blog.naver.com/​kaihumachi/​60019469574 
-http://​blog.naver.com/​ming2k?​Redirect=Log&​logNo=20021194790 
-http://​www.gomufan.com/​bbs/​zboard.php?​id=debate&​page=1&​page_num=20&​select_arrange=headnum&​desc=&​sn=off&​ss=on&​sc=off&​keyword=&​no=4557&​category= 
- 
-====== Dear Galadrien ======= 
-http://​musikis.cafe24.com/​ccmpic/​imgs/​ccmpic-16.png 이 그림을 님의 img 폴더에 넣어주세요. --[[musiki]]\\ 
-:작업 완료했습니다. -[[갈라드리엔]]\\ 
-성경요절 180개 넣어놓고 갑니다. --[[ccmpic>​musiki]]\\ 
-반갑습니다. 좋은 추억의 고3...행복했든지 슬펐든지...인생의 가장 아름다운 기간중 한 부분 ^^ --keymaker 
- 
-''​Quenya는 그렇다고 치고, 프랑스어에서 최근에 하나 더 증거가 나왔습니다. 1월의 수호성 이름인 '라 투르바 드루에'​는 프랑스 남부지방의 고대어인 '​오크어langue d'<​oc>'​ '​투르바도르troubadour'​의 변형임이 확실합니다. 뜻도 동일한 음유시인입니다.^^;​ 믿기지 않으시거든 제 졸작을 참조하시기를. -갈라드리엔''​ 
- 
-NoSmoke:​CafeNoir 입니다. 제 위키에 남긴 글을 이제야 확인했습니다. (거 계정 주인이 요금 안 낸지가 언젠데 아직도 사이트 들어가지는게 신기하군요.) Conlang을 만들면서 단어 하나나 둘쯤 이언어 저언어에서 베껴오는 것 정도는 '​영향'​이 아니라 '​차용'​입니다. 자연어의 경우도, 한국어 단어 70%이상이 중국어 어원이라고 해서 한국어를 중국어와 한 계통으로 보지 않습니다. 이스나미르어에 대해 밝혀진 게 없고, 현재까지 알려진 것만으로 문법을 재구성할 수도, 쓸만한 단어목록을 만들 수도 없는 상태에서 이스나미르어가 무슨 언어의 어떤 영향을 받았다고 말하는 건 억지라고밖에는 볼 수 없습니다. (네. 그리고 여전히 이스나미르어가 엄연한 언어라고 인정할 생각이 추호도 없습니다. Naming language도 언어입니까) 
- 
-ps. 오키타니아어(Langue d'​oc)은 고대어가 아니라 엄연히 현재까지 쓰이고 있는 현대어입니다. 
-가족끼리 오손도손 모이는 추석입니다. 엘리프님도 좋은 추석보내시고 marE에도 풍성한 결실이 이어지길 바라겠습니다. - airridi 
  
ellif.txt · 마지막으로 수정됨: 2015/03/12 03:47 (바깥 편집)