mare:찬양들
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
다음 판 | 이전 판 | ||
mare:찬양들 [2010/12/27 02:01] – 새로 만듦 ellif d.a | mare:찬양들 [2015/03/12 04:39] (현재) – 바깥 편집 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
==== 예수 아름다우신 주 ==== | ==== 예수 아름다우신 주 ==== | ||
- | iesE, asabî lue,\\ iesE, asabî lue,\\ nan ao conao< | + | 출처 : S192, 2007. 6. 21\\ \\ |
+ | **iesE, asabî lue,\\ iesE, asabî lue,\\ nan ao conao< | ||
+ | |||
+ | ==== 아름다우신 ==== | ||
+ | 출처 : S182, 2007. 6. 13 (LiH 070612)\\ | ||
+ | \\ ** | ||
+ | 1. á pisae luû dûluî noto, porî noto iadof,\\ | ||
+ | nal ae lua cokia nae, porî ao cocano.\\ | ||
+ | c. porî ao cocano.\\ | ||
+ | a. asaboî, o, saboî, cemaroî lua nae\\ | ||
+ | o, kiadî nhia nae, porî ao cocano.\\ | ||
+ | 2. losa ir nai ao cano, ai ketoî ir nae.\\ | ||
+ | á essi hatof ao cocano, sabî lua nae(i),\\ | ||
+ | b. lúhi neo ceiado, it soná elneu.\\ | ||
+ | lúhi neo ceiado, inneo ceredio.\\ ** | ||
+ | \\ | ||
+ | p.s 2절에서 nae(i)라고 되어 있는 부분은 처음에는 nae로, 나중에는 nai로 부릅니다.\\ | ||
+ | p.s.2 이 노래에서 제일 골치 아팠던 부분은 사실 co- 부분이었습니다. 의지 관련 문법도 없었고..\\ | ||
+ | \\ | ||
+ | * 090201 : 몇가지 수정된 부분\\ | ||
+ | a` pisae -> nas ae / luu^ du^lui^ -> lu' du^lui^ / pori^ -> poroi^\\ | ||
+ | co 들 -> lo (문법 수정)\\ | ||
+ | cemaroi^ lua nae-> nhia nae(io? | ||
+ | |||
+ | ==== 보이지 않는 영원한 왕 ==== | ||
+ | 출처 : S771a, 080306 | ||
+ | |||
+ | **ceerioi^ poroi^ gane,\\ | ||
+ | nan seoi^ nhie\\ | ||
+ | ellowu dumi luu^ pori^,\\ | ||
+ | |||
+ | ceerioi^ poroi^ gane,\\ | ||
+ | nan seoi^ nhie\\ | ||
+ | ellowu dumi luu^ pori^, amen.\\ | ||
+ | |||
+ | lowu dumi pori^,\\ | ||
+ | lowu dumi pori^,\\ | ||
+ | lowu dumi pori^, Amen. / (ao locano) | ||
+ | |||
+ | lowu dumi pori^,\\ | ||
+ | lowu dumi pori^,\\ | ||
+ | lowu dumi pori^, Amen.** | ||
+ | |||
+ | ==== 위대하신 영광의 주 ==== | ||
+ | 출처 : S777a, 080306 | ||
+ | |||
+ | **kiadi^ lowa luo, tethimou ribeo ceiado,\\ | ||
+ | a` elessae a' | ||
+ | \\ | ||
+ | elsona` elpeio, dosi honof raji`o, dihou lowoi^ lue.\\ | ||
+ | nei el`canio lui, nas dit' | ||
+ | \\ | ||
+ | halleluia, halleluia, dihou lowoi^ lue.** | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | * | ||
+ | 위대하신 영광의 주 신실하고 변함없으시네 | ||
+ | 내평생에 찬양하리 주 영광위해 나 모두 드리리 | ||
+ | |||
+ | 모든 나라 만물아 두손들고 외쳐라 가장 높고 영화로신 주 | ||
+ | 우리 모두 찬양해 지금부터 영원히 가장 높고 영화로신 주 | ||
+ | |||
+ | 할렐루야 할렐루야 가장 높고 영화로신주 | ||
+ | |||
+ | * | ||
+ | elmagi^ lowa luo, tethimou - *rib' | ||
+ | a` eless?' | ||
+ | |||
+ | elsona` elpeio, dosi *honof(들다) *rumario(외치다), | ||
+ | nei co cano lui, nas taue pori^, | ||
+ | |||
+ | halleluia, halleluia, dihou kiadi^ lue. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ==== 나는 주의 친구 Friend of God ==== | ||
+ | 출처 : S777b, 080306 | ||
+ | |||
+ | **cifli^ luo ai dietdo? ci mero ai? a` ruti.\\ | ||
+ | luo ticei^ ai etdo, ai conao, dise' sabo!\\ | ||
+ | \\ | ||
+ | ao lua' reo. ao lua' reo. luo ai areu^ ciledo.\\ | ||
+ | \\ | ||
+ | elmagi^ lowa lue, luo a` reo.** | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | 주님 어찌 날 생각하시는지 들으시는지 내 기도 | ||
+ | 주님 진실로 날 생각하시네 날 사랑하네 놀라워라 | ||
+ | |||
+ | 나는 주의 친구 나는 주의 친구 주님 날 친구로 부르셨네 | ||
+ | |||
+ | 전능하신 영광의 주 주는 내친구 | ||
+ | |||
+ | cifli^ luo ai dietdo? ci mero ai? a` ruti. | ||
+ | luo ticei^ ai etdo, ai conao, dise' sabo! | ||
+ | |||
+ | ao lua' reo. ao lua' reo. luo ai areu^ ciledo. | ||
+ | |||
+ | elmagi^ lowa lue, luo a` reo. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ===== 나와 함께 ===== | ||
+ | |||
+ | Bleibet hier / 나와 함께 of taize | ||
+ | |||
+ | **edio ip', nak osio au, osio nak rutio, osio nak rutio.\\ | ||
+ | au nafl nai okio, au nafl, nai rutio.** | ||
+ | |||
+ | Bleibet hier, und wachet mit mir, wachet und betet; wachet und betet.\\ | ||
+ | 나와 함께 깨어 있어라 나와 함께 기도하여라 | ||
+ | |||
+ | ===== 예수 사랑하심은 ===== | ||
+ | **ieso naoi^ peo | lopo` au^ mar' | ||
+ | iesa weoi^ ce ne' | almagot luo mago.\\ | ||
+ | |||
+ | ies' ai nao. ies' ai nao.\\ | ||
+ | ies' ai nao. lopoae mel' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ |
mare/찬양들.1293382894.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2015/03/12 04:33 (바깥 편집)