mare:복음
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판 | |||
mare:복음 [2010/12/26 22:30] – ellif d.a | mare:복음 [2010/12/26 22:31] (현재) – 삭제 ellif d.a | ||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
- | 창세기 10장 1절-9절 말씀.\\ | ||
- | [http:// | ||
- | |||
- | ==== 기존 번역중 텍스트 ==== | ||
- | |||
- | - **eldira maro ciso, nak aumaro ciso.** C\\ all-world' | ||
- | - **Nath wo torû imgofl, sinalOÎ hisdiri gegâ imsae hilof** C\\ so, they-are to-east go-with, sinal-called) plain-obj meet and there-at dwell-be-with, | ||
- | - **ennafl cimaro: na, ne' dinpoti nadoâ; lagîû epao. nath dinpot& | ||
- | - **nak aumaro; na, nap ne' arcu wedi tilo, im weda palti wirae**\\ and speak; let, let fortress and tower-obj make, that tower' | ||
- | - **iehobO nap nal cuneo til& | ||
- | - **iehobO aumaro; "it canhero sreto, nak nap maru sof, ilhi cidaof, nal ittae, it plû geî pei nau cenoato.**\\ Yehovah speak; "this many-meeting-is one-clan, and language-also one-because of, this-thing-like ed-start-so, | ||
- | - **na, nei co ajfodo, nak imsae ima mari ulmo, nath ne' imo cekenmero." | ||
- | - **nap iehobO diseo imi eldirû cueplof, wo imarci tiloî cimico.**\\ for Yehova that-place-is they-obj all-land-to ed-strew-so, | ||
- | - **nath ila nemi babelÛ nemo, nap iehobO elsoná mari cúlmo. iehobO diseo wi eldirû cueplo.**\\ so that's name-obj babel-to named, for Yehovah all-world' | ||
- | |||
- | ==== 새 텍스트 ==== | ||
- | |||
mare/복음.1293370236.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2015/03/12 04:33 (바깥 편집)